Our newest issue, “Pen & Brush,” features selections by guest-editor Emily Goedde. It contains an array of texts by writers who move between continents and countries, including Taiwan, Japan, China, Hong Kong, Spain, Iceland, Poland and France.
“Pen and Brush” foregrounds new voices in contemporary literature (Chang Ying-tai, Tsou Yung-shan, Ryoko Sekiguchi, Magnús Sigurðsson, David Jiménez), and introduces the translated work of poets who have been inspiring us for decades (Yang Lian, Ouyang Jianghe and Xi Xi). We are proud to showcase the visual art of printmaker Chen Limin. The essays, stories, poems, and prints in this issue explore connections – personal and political, creative and emotional – between Europe and East Asia. Boundaries are fluid, and in movement we grow.
About the Guest Editor: Emily Goedde has a PhD in comparative literature from the University of Michigan and an MFA in literary translation from the University of Iowa. She has been translating and editing since 2007. Her translations have appeared in The Iowa Review and the anthology Jade Mirror: Women Poets of China, among other publications.
Click here for the table of contents and editor’s introduction.