For reviews and journalism see here
For links to articles published in peer-review journals and books, see my page in academia.edu Google Scholar
Scholarly Articles:
“On Jewish Revenge” Aeon Magazine, April 2024
“The World of Conviviality,” A Cultural History of Leisure, vol. 7 (Bloomsbury Press, 2024)
“Dvora Baron” Oxford Bibliographies in Jewish Studies
“Coffeehouses, Journalism, and the Rise of Modern Jewish Literary Culture,” Prooftexts 38:2 (2000)
“When Yiddish Was Young in Israel,” in Nancy Berg and Naomi B. Sokoloff (eds.), Since 1948: Israeli Literature in the Making (SUNY Press, 2020)
“Hebrew Literature,” in the Cambridge History of Judaism, Vol. 8, The Modern Period, 1815–2000. eds. Tony Michels and Mitchel Hart (2017)
“Warsaw in Hebrew Literature 1880-1920: New Perspectives, “ Studia Judaica 18( 2015), 105-137
“How to Build Bridges to People? Benjamin Harshav and Yiddish”, In geveb (August 2015)
“A New (Jewish) Woman in the Café: Leah Goldberg and Urban Cafe,” Jewish Social Studies 21,1 (Fall 2015), 1-48
“That Yiddish Has Spoken to Me: Yiddish in Early Israeli Literature,” Poetics Today 35:1 (Fall 2014)
“The Language that Was Lost on the Roads: Discovering Hebrew through Yiddish in Aharon Appelfeld’s Fiction,” The Journal of Modern Jewish Identities Journal of Jewish Identities, 7:1(2014), 23-35.
“Hebrew Literature in America: New Perspectives,” (Review Essay), American Jewish History, 79:2 (2013), 182-186
“Jewish Modernism and Viennese Cafés, 1900-1930,” in Scott Haine and Jeffrey H. Jackson, eds., The Thinking Space: The Cafe as a Cultural Institution in Paris, Italy, and Vienna, (Ashgate Publishing, 2013), 51-64.
“Between ‘The House of Study’ and the Kaffeehaus: The Central European Café as a Site for Hebrew and Yiddish Modernism,” in Simon Shaw-Miller and Tag Gronberg (eds.), The Viennese Café as an Urban Site of Cultural Exchange, (New York and Oxford: Berghahn Books, 2013) 78-89.
“Choosing Yiddish in Israel: Yung Yisroel between Home and Exile, Margins and Centers,” in Shiri Goren, Hannah Pressman and Lara Rabinovitch (eds.), Choosing Yiddish: Studies on Yiddish Literature, Culture, and History, (Detroit: Wayne State University, 2012), 277-294.
“Now I have arrived in Europe: Weimar Berlin as a Crossroads of East and West European Jewish Culture” [Hebrew], Davka: Yiddishland and its Culture, 7 (2012).
“The Urban Literary Café and the Geography of Hebrew and Yiddish Modernism in Europe” in Mark Wollaeger, (ed.), The Oxford Handbook of Global Modernisms, (Oxford: Oxford University Press, 2012), 433-458.
“Never Will I Hear the Sweet Voice of God: Religiosity and Mysticism in Modern Hebrew Poetry” (Review Essay), Prooftexts 30:1 (2010), 128-146.
“Spaces of Hebrew and Yiddish Modernism: The Urban Cafés of Berlin,” in Gertrud Pickhan and Verena Dohrn (eds.), Transit und Transformation: Osteuropäisch-Jüdische Migranten in Berlin 1918-1939, (Göttingen: Wallstein Verlag, 2010), 56-75.
“Deciphering the Hieroglyphics of the Metropolis: Literary Topographies of Berlin in Hebrew and Yiddish Modernism”, in Gennady Estraikh and Mikhail Krutikov (eds.), Yiddish in Weimar Berlin, (Oxford: Legenda, 2010), 28-53.
“Lemberg, Vienne, Berlin: cafés juifs et créativité culturelle,” [French], Les Cahiers du Judaïsme 26, (June 2009), 31-43.
“The Construction of ‘Secular’ and ‘Religious’ in Modern Hebrew Literature,” in Zvi Gitelman (ed.), Religion or Ethnicity? Jewish Identities in Evolution (New-Brunswick: Rutgers University Press, 2009), 221-238.
“Imagining the Beloved: Nation and Gender in Early Twentieth-Century Hebrew Literature,” Gender and History 20:1, (2008), 105-127.
“Intertextuality, Rabbinic Literature, and Modernist Hebrew Fiction,” in Anita Norich and Yaron Eliav (eds.), Jewish Literatures and Cultures: Context and Intrertext, (Providence: BrownUniversity Press, 2008), 201-228.
“The Challenges of Writing a Literary History of Early Modernist Hebrew Fiction: Gershon Shaked and Beyond,” Hebrew Studies 49 (2008), 291-298.
“Introduction” (co-authored), in Sheila Jelen and Shachar Pinsker (eds.), Hebrew, Gender and Modernity: Critical Responses to Dvora Baron’s Fiction, (Bethesda: University Press of Maryland, 2007), 3-13.
“Unraveling the Yarn: Intertextuality, Gender and Cultural Critique in the Stories of Dvora Baron,” in Sheila Jelen and Shachar Pinsker (eds.), Hebrew, Gender and Modernity: Critical Responses to Dvora Baron’s Fiction, (Bethesda: University Press of Maryland, 2007), 145-170. (reprint of article in Nashim with revisions)
“Old Language, New Land: On Yung Yisroel,” [Hebrew] Davka: Yiddishland and its Culture 3, (July 2007), 46-50.
“And Suddenly We Reached God? The Construction of ‘Secular’ and ‘Religious’ in Israeli Literature,” Journal of Modern Jewish Studies 5:1, (2006), 21-40.
“Unraveling the Yarn: Intertextuality, Gender and Cultural Critique in the Stories of Dvora Baron,” Nashim: A Journal of Jewish Women’s Studies and Gender 11, (2006), 244-279.
“The Train that Rides Inside: The Jewish Predicament in Aharon Appelfeld’s The Iron Tracks” [Hebrew], in Igal Shwartz and Risa Domb (eds.) Aharon Appelfeld and his World: Special Volume of Mikan, (CambridgeUniversity and Ben-Gurion University Press, 2005), 77-89.
“Whose Canon is it? On the Formation and Dissemination of the Hebrew Canon” (Review Essay), [Hebrew], Theory and Criticism 25 (Fall 2004), 259-264.