COMPLIT 122. Writing World Literatures (4). (FYWR). May not be repeated for credit. An intensive writing course focusing on multiple translations of works, asking students to consider how these translation reflect different cultural times and milieu as well as choices in language. Students work intensely with issues of composition, argument, and source material related to the creative texts.
COMPLIT 322. Translating World Literatures (3)(HU)(ULWR). May not be repeated for credit.This course provides an opportunity for students to use their skills in a foreign language to think about the history, theory, and practice of translating literary texts, and to work on a translation project of their own choosing. To meet the Upper Level Writing Requirement, the course is structured around a series of critical and creative writing assignments. The course also includes a range of readings in translation studies, with an emphasis on the cultural function of translation and the role of the translator in cross-cultural communication. This course may be counted toward concentration in International Studies (subplan in Comparative Culture & Identity).
This is a sample list of undergraduate courses with a focus on translation that are offered regularly at the University of Michigan.