My current research focuses on bi-directional translations between Hebrew and German literature, published in the twentieth century across Europe and Palestine/Israel. My book manuscript entitled, The Emotional Politics of Translation: Twentieth-Century German-Hebrew Encounters, explores how emotions played an important role in the practice, circulation, and theorization of translation. German-Hebrew translations participated in Zionist world making, but also evoked feelings, such as sorrow, compassion, anger, and resentment, that exceeded and challenged this ideological framework.






