Iran Folio – Michigan Quarterly Review

Iran Folio

Amir Ahmadi Arian (L) Niloufar Talebi (R) Head Shots

Bus Drivers and Fire Walkers: A Conversation between Niloufar Talebi and Amir Ahmadi Arian

We live in a world where millions of people grow up in one language and live and work in another, yet the stories of migrations across languages are rarely told.

Bus Drivers and Fire Walkers: A Conversation between Niloufar Talebi and Amir Ahmadi Arian Read More »

We live in a world where millions of people grow up in one language and live and work in another, yet the stories of migrations across languages are rarely told.

map of the world in shades of red

Dispatches: New York & Iran

MQR is bringing you dispatches from contributors and friends of the journal around the world, sharing the particularities of how the COVID-19 virus has impacted their communities (both literary and geographical). Thank you to our contributors for their willingness to share their thoughts with us. Your Day and Your Life are One and the Same

Dispatches: New York & Iran Read More »

MQR is bringing you dispatches from contributors and friends of the journal around the world, sharing the particularities of how the COVID-19 virus has impacted their communities (both literary and geographical). Thank you to our contributors for their willingness to share their thoughts with us. Your Day and Your Life are One and the Same

“Both a Poem and a Microcosm:” An Interview with Roja Chamankar

Roja Chamankar’s Dying in a Mother Tongue is a poetry collection on the brink of loss, violence, coming into language, adulthood, and emigration. First written in 2009 (in Persian), when Chamankar was about to leave Tehran for France, Dying in a Mother Tongue is first a diegesis of a relationship’s destruction. The poem moves from

“Both a Poem and a Microcosm:” An Interview with Roja Chamankar Read More »

Roja Chamankar’s Dying in a Mother Tongue is a poetry collection on the brink of loss, violence, coming into language, adulthood, and emigration. First written in 2009 (in Persian), when Chamankar was about to leave Tehran for France, Dying in a Mother Tongue is first a diegesis of a relationship’s destruction. The poem moves from

A Lover Alone in Prison: A Conversation between Ilan Stavans and Sara Khalili

Not only what we read in these global times but how depends on a number of forces. Writers, translators, editors, and publishers, consciously and otherwise, respond to these forces, offering a diet that in part responds to their individual taste while also adjusting to the larger laws of the market. In other words, all literary

A Lover Alone in Prison: A Conversation between Ilan Stavans and Sara Khalili Read More »

Not only what we read in these global times but how depends on a number of forces. Writers, translators, editors, and publishers, consciously and otherwise, respond to these forces, offering a diet that in part responds to their individual taste while also adjusting to the larger laws of the market. In other words, all literary

Iranian Cinema, Then and Now: An Interview with Blake Atwood and Pedram Partovi

Over the weekend of February 15–17, 2019, a symposium of about a dozen scholars convened at the University of Michigan to talk about the changes and challenges facing the field of Iranian Studies forty years after the Revolution of 1978–79. In addition to art, literature, historiography, and anthropology, the topic of cinema and media studies

Iranian Cinema, Then and Now: An Interview with Blake Atwood and Pedram Partovi Read More »

Over the weekend of February 15–17, 2019, a symposium of about a dozen scholars convened at the University of Michigan to talk about the changes and challenges facing the field of Iranian Studies forty years after the Revolution of 1978–79. In addition to art, literature, historiography, and anthropology, the topic of cinema and media studies

lsa logoum logoU-M Privacy StatementAccessibility at U-M