To celebrate the launch of MQR 61:2, “Decades of Fire: New Writing from the Middle East and North Africa,” we asked six contributors to share videos introducing and reading from their work featured in the issue.
Fowziyah Abu Khalid reads her poem, “Oud.” An English translation of “Oud” by Moneera Al-Ghadeer is featured in MQR 61:2.
Ghassan Zeineddine reads an excerpt from his short story, “Rabbit Stew.”
Leila Abdelrazaq reads her essay, “a burst of wind and light (or, things I’d like to imagine).”
Paul Hanna introduces and reads his poem, “Sweet Dumpling (fried in oil).”
Daniel Behar introduces and reads his translation of Luqman Derky’s vignette, “Homeland Multiplier,” published in MQR 61:2 along with three other vignettes by Derky, collectively titled “Nafar Dot Homme.”
Sarah Sassoon introduces and reads her poem, “Mother—Tongue.”
Purchase the MQR Spring 2022 issue here to read more from these and other contributors.