Khaled Mattawa reads from his latest poetry collection Amorisco (2008) published by Ausable Press. We also hear selections from two books of his translations of Iman Mersal and Joumana Haddad–and talk about how working in translation impacts and informs his own poetry. We talk about his early years in Libya and what it is like to make a life and to make your art outside the country of your birth. And what it means to be a Liverpool supporter.